Осуществление переводов в Бюро Хамелео
Бюро переводов "Хамелео" осуществляет перевод документов с нотариальным заверением. Мы поможем нашим клиентам качественно и в чётко обозначенные сроки времени оформить официальные документы с оригиналами на иностранном языке для будущего их предоставления в органы власти. Процедура проходит в несколько этапов:
- Вначале наш квалифицированный переводчик осуществляет грамотный перевод документа на необходимый иностранный язык. Учитываются все семантические особенности текста, сохраняется официальный стиль.
- После этого мы прикрепляем перевод к оригинальному документу или к его копии, переводчик подписывается под выполненным переводом.
- Далее необходимо произвести заверение перевода нотариусом, с которым работает наше бюро "Хамелео". В соответствии с законом, нотариус имеет полное право заверить верность содержания переведённого документа, если он знает соответствующий язык. В том случае, если нотариус не знает языка, на который был переведён документ, то он просто заверяет подпись переводчика, в квалификации которого он уверен.
Перевод документов с нотариальным заверением, выполненный в фирме "Хамелео", даст вам абсолютную гарантию правильности, точности, достоверности и законности полученного текста. Ведь для человека крайне важно, чтобы документ имел правовую силу в другом государстве, или наоборот, заверенный нотариусом перевод документа с иностранного языка будет признаваться органами власти России.
Компания "Хамелео" работает очень быстро, клиенты не потеряют ценное время. Переводчик начинает работать над заданием моментально, как только получит в руки документ. Сразу же после выполнения мы уведомляем об этом клиента. Мы осуществляем перевод с дальнейшим нотариальным заверением таких документов:
- юридической документации (договора, соглашения, поручительства, уставы, директивы и т.д.);
- бухгалтерской, финансовой и экономической документации (бизнес-планы, счета-фактуры, сопроводительные документы и т.д.);
- медицинских документов (заключения врачей, результаты анализов, фармацевтическая документация, рецепты для получения лекарств и т.д.);
- личных документов (паспорта, удостоверения, дипломы, аттестаты, свидетельства, справки и т.д.).
Перевод паспорта с нотариальным подтверждением необходим в тех случаях, когда человек собирается переехать для постоянного места жительства в другое государство. В этом случае будет необходимым не просто перевод документа на понятный для жителей другой страны язык, но и обязательное заверение копии нотариусом. Это подтверждает законность документа и гарантирует, что подпись переводчика подлинная.
Перевод диплома с дальнейшим заверением полученной копии у нотариуса является популярной услугой для тех, кто собирается легально устроится работать заграницей. Это позволит человеку документально подтвердить своё образование в другой стране. Фирма "Хамелео" в заранее обозначенные сроки проведёт перевод вашего диплома с последующим пдтверждением у нотариуса.
Готовый перевод документа с нотариальным подтверждением имеет вид прошитого документа, подписанный нотариусом и заверенный его собственной печатью. Эти меры необходимы для того, чтобы избежать перевода документов некомпетентными людьми, ведь это может иметь неприятные последствия для владельцев документации. Просто переведённый текст документа, не заверенный у нотариуса, не имеет никакой юридической силы.
Обращайтесь к нам и мы осуществим перевод документов с нотариальным заверением за короткое время и по низкой цене.
Новости
Перевод устава на английский язык
Устав представляет собой всю совокупность правил, норм и установлений, которые регулируют ...
Перевод договора с русского на английский язык
Наравне с установочными бумагами, важным видом деловых документов являются договора. При а...
Перевод инструкции с английского языка на русский
В процессе производства и совместной деятельности с иностранными компаниями не менее важны...
Перевод договора аренды на английский язык
В условиях глобализированного мира повышается уровень международных взаимодействий и мобил...
Перевод документов на визу в бюро переводов "Хамелео"
Для того, чтобы получить визу в любое из высокоразвитых государств, необходимо пройти дост...

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре
Посол Эль-Сальвадора в России, госпожа Иветта Канхура де Сентено, 14 июля 2014 года встрет...

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!
Любителей жгучего испанского кино каждую вторую и четвертую субботу месяца будет собирать ...

Съезд Российского союза ректоров
В Москве прошел съезд Российского Союза ректоров. Съезд собрал вместе 880 руководителей ро...

Стратегический статус испанского языка в Великобритании
Ни для кого не секрет, что во всем мире самым главным изучаемым языком является английский...