VTEM Banners
VTEM Banners
VTEM Banners
VTEM Banners

Гарантии качества переводов в Хамелео

С развитием инновационных и информационных процессов в мире, общий уровень взаимодействия людей (организаций) на международной арене значительно вырос. Дошло до того, что нотариальный перевод документов понадобился даже среднестатистическому человеку, для последующего предоставления в уполномоченные органы других государств.

Среди таких документов можно выделить: визы, дипломы, договора, аттестаты, трудовые книжки, свидетельства о рождении, ходатайства, паспорта, сертификаты, заявления, официальные обращения и др. Поэтому спрос на услуги профессиональных переводчиков значительно вырос. Осознавая данный факт, бюро переводов «Хамелео» готово предложить своим клиентам услугу нотариального перевода документов. В нашей команде работают настоящие профессионалы и опытнейшие переводчики, способные выполнять свою работу на высшем уровне.

Бюро переводов «Хамелео» выполняет нотариальный перевод документов в несколько этапов:

1. На первом этапе документ, полученный от клиента для перевода и заверения, проверяется на подлинность. То есть, на предмет наличия в нем исправлений, подчисток и элементов фальсификации. Также на нем должна быть печать организации. Сам документ должен быть пронумерован и сшит.
2. Второй этап нужен не всегда, но также является очень важным. Речь идет о проставлении апостиля. Будет лучше, если проверку необходимости использования апостиля Вы доверите нам. Ведь для выявления его надобности нужно разбираться во всех юридических тонкостях.
3. Третий этап – перевод документа. Важно, при осуществлении перевода, постараться максимально сохранить синтаксическую структуру документа. С такой задачей способны справиться наши сотрудники.
4. Последний этап – на переведённом документе проставляются подписи переводчика, после чего нотариус заверяет ее. Теперь Вы официально можете использовать переведенный документ и предоставлять его в государственных органах.

Гарантии от бюро переводов «Хамелео»

Российское законодательство предусматривает возможность нотариального перевода документов, и четко описывает порядок и условия этого процесса. Работа нашего бюро переводов в Химках полностью соответствует этим нормам и не вызывает сомнения. А это означает, что с переведенным материалом у Вас не возникнет никаких проблем. Можно со 100 процентной уверенностью использовать обработанные нами документы в международных государственных органах и для других юридических целей.

По сути, нотариальная заверка документа означает установление для физического лица права собственности и множество остальных юридических фактов. Поэтому данный процесс является очень ответственным для человека и от правильного его осуществления зависит дальнейшие действия физического лица. Поэтому доверять подобную работу следует опытным бюро, которые уже не раз сталкивались с такими задачами, и готовые сделать свою работу наиболее корректно. Бюро переводов «Хамелео» будет лучшим вариантом для вас. Соотношение цены и качества у нас наиболее оптимально, плюс минимальная затрата времени на нотариальный перевод документов.

Новости

Преимущества нашего бюро по переводу документов

Необходимо перевести текст в Подольске? Хотите получить качественное обслуживание? Обратит...

Перевод устава на английский язык

Устав представляет собой всю совокупность правил, норм и установлений, которые регулируют ...

Перевод договора с русского на английский язык в Подольске, Москве

Наравне с установочными бумагами, важным видом деловых документов являются договора. При а...

Перевод инструкции с английского языка на русский в Подольске, Москве

В процессе производства и совместной деятельности с иностранными компаниями не менее важны...

Перевод договора аренды на английский язык

В условиях глобализированного мира повышается уровень международных взаимодействий и мобил...

Перевод документов на визу в бюро переводов "Хамелео"

Для того, чтобы получить визу в любое из высокоразвитых государств, необходимо пройти дост...

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре

Посол Эль-Сальвадора в России, госпожа Иветта Канхура де Сентено, 14 июля 2014 года встрет...

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!

Любителей жгучего испанского кино каждую вторую и четвертую субботу месяца будет собирать ...

Съезд Российского союза ректоров

Съезд Российского союза ректоров

В Москве прошел съезд Российского Союза ректоров. Съезд собрал вместе 880 руководителей ро...

Отправить на оценку

  1. Организация
    Invalid Input
  2. Контактное лицо
    Invalid Input
  3. Контактный телефон
    Invalid Input
  4. E-mail(*)
    Invalid email address.
  5. Тематика
    Invalid Input
  6. Перевод с
    Invalid Input
  7. Перевод на
    Invalid Input
  8. Коментарии
    Invalid Input
  9. Файл с текстом
    Invalid Input
  10. Файл с текстом
    Invalid Input
  11. Файл с текстом
    Invalid Input
  12. Капча(*)
    Капча
      ОбновитьInvalid Input
  13.   

В прайсе указаны усреднённые цены на переводы