VTEM Banners
VTEM Banners
VTEM Banners
VTEM Banners

Технический перевод в Москве - Перевод технической документации


Технический перевод: грамотность в мелочах
Многие специалисты считают технический перевод сложнейшим в отрасли, ведь здесь требуется тонкое знание конкретной темы, понимание деталей и мелочей. К счастью для Вас, компания «Хамелео» собрала внушительный штат профессионалов в различных областях: юриспруденция, инженерия, медицина, строительство. Именно благодаря им технический перевод выполняется быстро, грамотно, содержательно. Убедитесь в этом сами, начав сотрудничать с нами. Мы рады предложить Вам и ряд дополнительных сервисов: юруслуги, апостиль и многое другое.


Какие технические переводы считаются самыми сложными?
Даже непосвящённому человеку понятно, что чем многограннее наука, тем труднее передать её тонкости и особенности. В нашем бюро Вы можете заказать технический перевод в различных областях деятельности:

  • Строительство. Это может быть проект здания и сооружения, дизайнерский чертёж, планы и многое другое.
  • Машино- и станкостроение. Переводу подлежат документы, которые будут использоваться для монтажа и наладки оборудования, а также его дальнейшей модернизации.
  • Медицина. В данной области технический перевод необходим для правильной диагностики при лечении в иностранных медучреждениях.
  • Приборостроение и энергетика. Интенсивное развитие технологий приводит к постоянному обмену технологий и их широкому распространению.
  • Руководства по использованию и эксплуатации. При выведении нового товара на наш рынок, не поленитесь заказать и новую инструкцию, которая будет понятна клиенту.
  • Сопроводительные документы для экспортных товаров.

Требования к техническим документам:

  • Грамотность. Точное значение слова, передача логики текста – это важнейшие условия его использования в дальнейшем. В нашем бюро это достигается неоднократной вычиткой и редактурой документа.
  • Точность. Переводчик следит за тем, чтобы его работа максимально чётко передавала суть написанного в исходном тексте.
  • Адекватность. При этом текст должен сохранить доступность для человека и не выглядеть как отрывок из научно-фантастического фильма.

Есть ли гарантия, что технический перевод будет выполнен грамотно?
Клиенты часто спрашивают, не возникнет ли у них в дальнейшем проблем с использованием переведённого текста. Для работы мы используем 2 основных метода, которые позволяют полностью избежать ошибок. Первый вариант – это выполнение технического перевода филологом с последующей редактурой специалистом. Такой метод работы обеспечивает высокую скорость, лексическое понимание текста. Второй вариант – перевод текста профильным специалистом с последующей редактурой лингвиста.

Минимальная стоимость заказа технического перевода - от 600 рублей.                          < ОФОРМИТЬ ЗАКАЗ >

Новости

Перевод устава на английский язык

Устав представляет собой всю совокупность правил, норм и установлений, которые регулируют ...

Перевод договора с русского на английский язык

Наравне с установочными бумагами, важным видом деловых документов являются договора. При а...

Перевод инструкции с английского языка на русский

В процессе производства и совместной деятельности с иностранными компаниями не менее важны...

Перевод договора аренды на английский язык

В условиях глобализированного мира повышается уровень международных взаимодействий и мобил...

Перевод документов на визу в бюро переводов "Хамелео"

Для того, чтобы получить визу в любое из высокоразвитых государств, необходимо пройти дост...

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре

Посол Эль-Сальвадора в России, госпожа Иветта Канхура де Сентено, 14 июля 2014 года встрет...

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!

Любителей жгучего испанского кино каждую вторую и четвертую субботу месяца будет собирать ...

Съезд Российского союза ректоров

Съезд Российского союза ректоров

В Москве прошел съезд Российского Союза ректоров. Съезд собрал вместе 880 руководителей ро...

Стратегический статус испанского языка в Великобритании

Стратегический статус испанского языка в Великобритании

Ни для кого не секрет, что во всем мире самым главным изучаемым языком является английский...

Отправить на оценку

  1. Организация
    Invalid Input
  2. Контактное лицо
    Invalid Input
  3. Контактный телефон
    Invalid Input
  4. E-mail(*)
    Invalid email address.
  5. Тематика
    Invalid Input
  6. Перевод с
    Invalid Input
  7. Перевод на
    Invalid Input
  8. Коментарии
    Invalid Input
  9. Файл с текстом
    Invalid Input
  10. Файл с текстом
    Invalid Input
  11. Файл с текстом
    Invalid Input
  12. Капча(*)
    Капча
      ОбновитьInvalid Input
  13.   

В прайсе указаны усреднённые цены на переводы