VTEM Banners
VTEM Banners
VTEM Banners
VTEM Banners

Художественный перевод в Москве - Перевод художественных текстов


Почему мы?
Бюро переводов «Хамелео» выполнит художественный перевод любой сложности. В нашей компании работают только специалисты высокой квалификации, имеющие солидный опыт работы в данной сфере. «Хамелео» − компания, нацеленная на постоянный рост, наращивание темпов, качества и возможностей. Постоянно растет география обслуживания, клиентов становится все больше. Штат компании  укомплектован специалистами, которые компетентны в различных видах перевода.

Мы придерживаемся мнения, что наиболее приемлемый результат достигается тогда, когда компания придерживается принципов узкой специализации. То есть каждый наш специалист – действительно эксперт в определенных аспектах работы и тематиках.

Подход к работе
Компания «Хамелео» оказывает подобные услуги давно, успешно справляясь с высокой конкуренцией. Сотрудники компании осуществляют перевод на более, чем 65 языков, обеспечивая международный уровень обслуживания. Только квалифицированный переводчик, имеющий большой опыт работы с переводом литературных текстов, выполнит работу на высоком уровне. К тому же, мы предлагаем адекватные качеству цены, что немаловажно для каждого клиента. Несомненными преимуществами сотрудничества с бюро переводов «Хамелео» также является широкий ассортимент предоставляемых услуг, строжайший контроль качества и творческий подход к каждому заказу.

Подводные камни
Литературной среде широко известно, что высокопрофессиональный художественный перевод является одной из наиболее ценных услуг. Ценность художественного перевода обусловлена целым рядом факторов. В первую очередь, сложность состоит в «виртуозном» переводе литературного произведения с полным сохранением индивидуального авторского стиля. Вторым важным аспектом является умение автора перевода передать средствами языка идейную составляющую произведения. Кроме того, чаще всего при помощи художественного перевода требуется адаптировать текст автора, принадлежащего к одной культуре под менталитет представителей иной культуры. В профессиональном художественном переводе максимально сохраняется уникальный авторский стиль, атмосферы произведения, стиля и юмора.

Художественный перевод – эта работа над различными видами произведений, статей, публикаций. Это может быть работа над журнальными статьями и научно-популярными публикациями, перевод писем и рекламных статей, мемуаров, очерков, художественных произведений малого и крупного жанров.


Как оформить заказ?
Оформить заказ в бюро переводов «Хамелео» можно за несколько минут. Для клиентов создана специальная форма, заполнив которую, можно сразу оформить заказ на наши услуги. Для удобства наших клиентов также работает онлайн калькулятор, при помощи которого можно быстро осуществить все необходимые расчеты. Заказ немедленно поступает в обработку, поэтому наши клиенты могут быть уверены в том, что их заказ будет выполнен строго в срок.

Минимальная стоимость заказа художественного перевода - от 600 рублей.                  ОФОРМИТЬ ЗАКАЗ >

Новости

Перевод устава на английский язык

Устав представляет собой всю совокупность правил, норм и установлений, которые регулируют ...

Перевод договора с русского на английский язык

Наравне с установочными бумагами, важным видом деловых документов являются договора. При а...

Перевод инструкции с английского языка на русский

В процессе производства и совместной деятельности с иностранными компаниями не менее важны...

Перевод договора аренды на английский язык

В условиях глобализированного мира повышается уровень международных взаимодействий и мобил...

Перевод документов на визу в бюро переводов "Хамелео"

Для того, чтобы получить визу в любое из высокоразвитых государств, необходимо пройти дост...

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре

Русский фонд поддержит изучение русского языка в Сальвадоре

Посол Эль-Сальвадора в России, госпожа Иветта Канхура де Сентено, 14 июля 2014 года встрет...

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!

Лучшие испанские фильмы - бесплатно!

Любителей жгучего испанского кино каждую вторую и четвертую субботу месяца будет собирать ...

Съезд Российского союза ректоров

Съезд Российского союза ректоров

В Москве прошел съезд Российского Союза ректоров. Съезд собрал вместе 880 руководителей ро...

Стратегический статус испанского языка в Великобритании

Стратегический статус испанского языка в Великобритании

Ни для кого не секрет, что во всем мире самым главным изучаемым языком является английский...

Отправить на оценку

  1. Организация
    Invalid Input
  2. Контактное лицо
    Invalid Input
  3. Контактный телефон
    Invalid Input
  4. E-mail(*)
    Invalid email address.
  5. Тематика
    Invalid Input
  6. Перевод с
    Invalid Input
  7. Перевод на
    Invalid Input
  8. Коментарии
    Invalid Input
  9. Файл с текстом
    Invalid Input
  10. Файл с текстом
    Invalid Input
  11. Файл с текстом
    Invalid Input
  12. Капча(*)
    Капча
      ОбновитьInvalid Input
  13.   

В прайсе указаны усреднённые цены на переводы